-
1 pizzo
m ( merletto) lace* * *pizzo s.m.1 ( estremità) point, edge: sedeva in pizzo alla sedia, she was sitting on the edge of the chair; cappello a tre pizzi, three-cornered hat2 ( picco di montagna) peak4 ( merletto) lace (solo sing.): abito di pizzo, lace dress; orlato, bordato di pizzo, trimmed with lace (o lace-bordered); questi pizzi sono fatti a mano, this lace is handmade* * *['pittso]sostantivo maschile1) (barba) goatee2) (merletto) lace3) (estremità) (di tovaglia, fazzoletto) edge, corner4) (cima) peak, mountain top5) gerg. protection money* * *pizzo/'pittso/sostantivo m.1 (barba) goatee2 (merletto) lace; in pizzo made of lace3 (estremità) (di tovaglia, fazzoletto) edge, corner4 (cima) peak, mountain top5 gerg. protection money. -
2 border
I 1. ['bɔːdə(r)]1) (frontier) confine m., frontiera f. ( between tra)to escape over o across the border scappare oltre il confine; our allies across the border — i nostri alleati oltrefrontiera
2) (edge) (of forest) margine m., limitare m.; (of estate) confine m.; (of lake, road) bordo m.3) (decorative edge) (on paper, cloth) bordo m.4) (in garden) bordura f.5) (limit) limite m.6) inform. (of window) bordo m.2. 3.modificatore [ control] alla frontiera; [post, police, town] di confine, di frontieraII ['bɔːdə(r)]2) (lie alongside) [ road] costeggiare [ lake]; [ land] confinare con [ forest]3) (surround) delimitare4) (edge)•* * *['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) contorno, margine2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) frontiera3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) aiuola2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) confinare con3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) limite* * *I 1. ['bɔːdə(r)]1) (frontier) confine m., frontiera f. ( between tra)to escape over o across the border scappare oltre il confine; our allies across the border — i nostri alleati oltrefrontiera
2) (edge) (of forest) margine m., limitare m.; (of estate) confine m.; (of lake, road) bordo m.3) (decorative edge) (on paper, cloth) bordo m.4) (in garden) bordura f.5) (limit) limite m.6) inform. (of window) bordo m.2. 3.modificatore [ control] alla frontiera; [post, police, town] di confine, di frontieraII ['bɔːdə(r)]2) (lie alongside) [ road] costeggiare [ lake]; [ land] confinare con [ forest]3) (surround) delimitare4) (edge)• -
3 ♦ border
♦ border /ˈbɔ:də(r)/n.2 ( di giardino) bordura; aiuola ( lunga e stretta): a border of flowers, una bordura di fiori; herbaceous border, aiuola piantata a erbe e fiori perenni3 ( anche fig.) confine; frontiera: southern border, confine meridionale; the Swiss border, la frontiera svizzera; across the border, al di là del confine; oltreconfine; border incident, incidente di frontiera NOTA D'USO: - frontier, border o boundary?-4 margine; limitare(to) border /ˈbɔ:də(r)/A v. t.2 confinare con: Spain borders France along the Pyrenees, la Spagna confina con la Francia lungo i Pirenei3 delimitare; fare da confine a; fiancheggiare; costeggiare: My field is bordered by a brook, il mio campo è delimitato da un ruscello; A dense wood borders the northern shore of the lake, una densa foresta si stende lungo la sponda nord del lagoB v. i.2 – to border on, rasentare: an attitude bordering on provocation, un atteggiamento che rasenta la provocazione. -
4 orlato
orlato agg. hemmed; ( bordato) edged, bordered; ( di oggetto rotondo) rimmed; ( con bordo applicato) trimmed: fazzoletto orlato di pizzo, handkerchief edged (o bordered) with lace; toga orlata di ermellino, gown trimmed with ermine; nuvole orlate di rosa, (estens.) clouds edged with pink.
См. также в других словарях:
top — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. indumento femminile costituito da un corpetto molto scollato sul davanti e sul dietro, spec. sostenuto da spalline: un top di seta, di cotone, bordato di pizzo | estens., parte superiore di un abito, di un… … Dizionario italiano